Accueil > Domaines traduction assermentée > Traduction état civil

Traduction Etat Civil - Traducteur assermenté

Domaine de l'Etat civil : Importance de la traduction assermentée
La traduction assermentée est effectuée par un traducteur assermenté, ayant prêté serment.
Le traducteur assermenté est aussi Expert Judiciaire auprès d'une Cour d'Appel.

Les clients ont besoin d'un traducteur assermenté lorsqu'ils doivent produire une traduction ayant un caractère officiel, ce qui ne sera évidemment pas le cas lorsqu'une traduction est effectuée par un simple traducteur privé travaillant à son compte ou pour une agence de traduction.

La traduction assermentée est donc obligatoire et impérative pour apporter cette caution officielle indispensable.
C'est notamment le cas s'agissant de documents officiels d'état-civil, qu'ils soient en langue française ou en langue anglaise :

La Traduction assermentée est non seulement valable en France mais aussi à l'étranger, s'agissant de ressortissants français ou de pays de langue anglaise résidant en France.

Traducteur Assermenté près la Cour d’Appel, professionnel de la traduction anglaise de textes et
de documents d'Etat-Civil, Jean Pierre MICHAUX dit D'AVESNELLES est :

  • Professeur Agrégé de l’Université
  • Expert judiciaire
  • Auteur de plusieurs dictionnaires bilingues spécialisés.

Notre mission :
Réaliser des traductions rapides, exactes, certifiées et raisonnables en prix.

traduction assermentée français anglais / anglais français devis traduction
traducteur assermente
procédure de traduction assermentée commander dictionnaire des termes d'histoire de l'art traducteur assermente traducteur assermente

Traducteur-assermente-translator.com © 2017