La traduction licence est un diplôme à ne pas sous-estimer que nous vous conseillons de traduire par des experts.
Une traduction licence doit être réalisée sans modification du diplôme d’origine, doit être aussi fidèle que possible au dipôme d'origine.
Une traduction licence doit être donnée dans une qualité de langue irréprochable, tout en en respectant le style.
Une traduction licence assermentée procure un caractère officiel à votre diplome de licence .
Votre interlocuteur, traducteur assermenté vous assure une traduction licence irréprochable quant à la fidélité du travail de traduction licence par rapport au contenu de la langue source vers la langue cible.
|
![]() |
Le travail de traduction licence assermentée est effectué par un traducteur assermenté, puisque, par définition, celui-ci a prêté serment devant un Juge au Tribunal de Grande Instance ou à la Cour d'Appel dont il dépend.
Le client a donc ainsi une garantie qu'il n'a pas s'il confie un texte à traduire à un simple traducteur.
Par conséquent, cela exige de ce fait une qualité certaine, et toute erreur qui aurait pu , par mégarde, échapper audit traducteur assermenté sera bien évidemment rectifiée sans frais aucun pour le client éventuel.
Déontologiquement, une page de traduction, telle que définie par la Société Française des traducteurs assermentés, est constituée au maximum de trente lignes de soixante caractères ou espaces.
Au-delà des trente lignes, sauf arrangement exprès avec le traducteur assermenté, une page supplémentaire est due.
Chaque document séparé est réputé comme étant une page à part entière.
Déontologiquement , toute page de traduction licence assermentée commencée est due et facturée au tarif appliqué pour une page.
La tarification d'une traduction licence assermentée s’effectue à la page selon les normes et les critères exposés ci-dessous, et un devis vous sera établi sur demande:
Tarif à la page de 40 euros (anglais général) et 45 euros (anglais spécialisé).
Un devis de traduction licence assermentée s’entend pour un niveau d’anglais courant.
Le délai pour effectuer la traduction licence assermentée est à convenir avec votre interlocuteur.
Il est prudent de ne pas attendre la dernière minute, cependant, dans la mesure du possible, le traducteur assermenté fera tout ce qui sera en son pouvoir pour donner satisfaction à son client.
| Plus de renseignements sur la traduction : | |